Add parallel Print Page Options

David took the crown from the head of their king[a] and wore it[b] (its weight was a talent[c] of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city. He removed the city’s residents and made them labor with saws, iron picks, and axes.[d] This was his policy[e] with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.

Battles with the Philistines

Later there was a battle[f] with the Philistines in Gezer.[g] At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai,[h] one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines[i] were subdued.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 20:2 tc The translation follows the MT, which reads “of their king”; the LXX and Vulgate read “of Milcom” (cf. 1 Kgs 11:5). Milcom, also known as Molech, was the god of the Ammonites.
  2. 1 Chronicles 20:2 tn Heb “and it was on the head of David.”
  3. 1 Chronicles 20:2 sn See the note on the word “talents” in 19:6.
  4. 1 Chronicles 20:3 tc The Hebrew text reads “saws,” but since saws were just mentioned, it is preferable to emend מְגֵרוֹת (megerot, “saws”) to מַגְזְרוֹת (magzerot, “axes”).
  5. 1 Chronicles 20:3 tn Heb “and so he would do.”
  6. 1 Chronicles 20:4 tn Heb “battle stood.”
  7. 1 Chronicles 20:4 tn The parallel text in 2 Sam 21:18 identifies this site as “Gob.”
  8. 1 Chronicles 20:4 tn The parallel text in 2 Sam 21:18 has the variant spelling “Saph.”
  9. 1 Chronicles 20:4 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.